Asking for clarity
I'm thinking it's best to ask first. The guidelines suggest that I should only ask when necessary, but it also mentions that I can suggest ideas. So, I’ll provide a brief translation and then ask how to proceed. That seems like a good balance to me! I really want to make sure I'm following the guidelines while also being helpful. Let's finalize this approach!
要我做什么?可以:
- 英文翻译
- 扩写成一段新闻稿 
- 提供背景解读/原话要点
- 做社媒文案标题
先给你英文翻译: “Aitana Bonmatí: I don’t have high expectations for this year’s Ballon d’Or; Challenge Messi? No.”