要与梅西当队友了?德天空:维尔纳正与迈阿密就1月加盟谈判(德天空:维尔纳与迈阿密洽谈一月加盟,有望与梅西成队友?)
Considering MLS and communication
你看到的是结果,他看到的是过程(你看见的是结局,他注视的是历程)
Clarifying user intent
王钰栋如果能去德国就最好了(王钰栋若能赴德最为理想)
Considering funding options
罗尔费斯:瓜帅深刻影响了欧洲众多俱乐部,怎么称赞都不为过(罗尔费斯:瓜迪奥拉对欧洲诸多俱乐部影响深远,怎么夸都不过分)
Providing context and translation options
独行侠新太子?赛后众多球迷等待弗拉格签名合影(独行侠未来门面?赛后球迷蜂拥等弗拉格签名合影)
你这是在说库珀·弗拉格(Cooper Flagg)吗?这标题偏话题化,“新太子”容易被解读为立位过早。要不要我帮你做更客观但同样抓眼的版本,外加一段短讯或社媒文案?
“有爱无碍” 广州赛区残特奥会接待酒店细节满满(广州赛区残特奥会接待酒店处处彰显“有爱无碍”)
Clarifying user intent
足球意甲豪门迎来10连胜,状态如日中天(足球意甲豪门豪取十连胜,气势如虹)
这是条很像新闻头条的句子。你想让我:
萨勒马克尔斯比赛里与裁判对峙,还被裁判踢了一脚(萨勒马克尔斯赛中与裁判争执,遭裁判一脚踢中)
Asking for clarification
足球联赛赛季最佳球员排行榜公布(足球联赛赛季最佳球员评选结果出炉)
Inferring user intent
阿莱格里:我问拉比奥什么时候复出是担心他想提前复出(阿莱格里:询问拉比奥复出时间,是怕他急着提前回归)
英文翻译:Allegri: “I asked Rabiot when he’d be back because I’m worried he might try to come back too soon.”